Modo indicativo,
modo imperativo
y modo imperativo


Los modos en inglés incluyen el modo indicativo, el modo imperativo y el modo subjuntivo. ¿Qué son y cómo se usan correctamente?

Click Here for Step-by-Step Rules, Stories and Exercises to Practice All English Tenses

Click Here to get the English Short Stories Book and Workbook


Antes que nada, ¿qué es un MODO?

modo = una manera de expresar la actitud del que habla acerca de lo que se dice.

Hay tres modos en el inglés.


El modo indicativo

El modo indicativo
"We finished the project on time."
("Terminamos el proyecto a tiempo.")

Indicativo significa "afirmando un hecho".

El modo indicativo es una categoría de formas de verbo que usamos para afirmar hechos.

Ejemplos:
  • "Joe plays outside."
    ("Joe juega afuera.)

    (El que habla cree que es un hecho.)

  • "It will rain soon."
    ("Va a llover pronto.")

    (El que habla cree que es un hecho.)

  • "She was studying all day long."
    ("Estaba estudiando todo el día.")

    (El que habla cree que es un hecho.)
El modo indicativo es el modo básico de los verbos en inglés.


El modo imperativo

El modo imperativo
"Get plenty of rest!"
("¡Descansa lo suficiente!")

Imperativo significa "expresando una orden".

El modo imperativo es una categoría de formas de verbo que usamos para expresar órdenes, instrucciones o pedidos.

Ejemplos:
  • "Go outside!"
    ("¡Sal para afuera!")

    (Esto es una orden.)

  • "Close the door, please."
    ("Cierra la puerta, por favor.")

    (Estos es un pedido.)

  • "Don't move the object."
     ("No muevas el objeto.")

    (Esto es una instrucción.)

El modo subjuntivo

El modo subjuntivo
"I wish I had some cheese..."
("Ojalá que tuviera un poco de queso...")

Subjuntivo
significa "subordinado" (menos importante que alguna otra cosa) o "dependiente" (necesitando otra cosa / otra persona).

El modo subjuntivo es una categoría de formas de verbo que usamos para expresar cosas que no son hechos: deseos, posibilidades, dudas, sugerencias, condiciones, etc.

Ejemplos:
  • "It may snow tomorrow."
    ("Quizá nieva mañana.)

    (No es un hecho todavía. Es una posibilidad en la mente del que habla.)

    (Incorrecto: "It will snow tomorrow.")

  • "I would do it if I had the time."
    ("Lo haría si tuviera tiempo.")

    (No es un hecho. Depende de si tengo tiempo.)

  • "You should listen to your parents."
    ("Deberías hacer caso a tus padres.")

    (No es un hecho. Es una sugerencia.)

  • "I suggest that Robert wait a few minutes."
    ("Sugiero que Robert espere unos minutos.")

    (No es un hecho. Es una sugerencia.)

    (Incorrecto: "I suggest that Robert waits a few minutes.")

  • "It's important that Sandra leave on time."
    ("Es importante que Sandra salga a tiempo.")

    (No es un hecho. Es lo que se debe hacer.)

    (Incorrecto: "It's important that Sandra leaves on time.")

  • "I doubt that Mary would forget your birthday."
    ("Dudo que Mary se olvide de tu cumpleaños.")

    (No es un hecho que Mary se va a olvidar del cumpleaños. El que habla lo duda.)

  • "Father insisted that Jennifer go to school."
    ("Papá insistió en que Jennifer fuera a la escuela.")

    (No es un hecho que Jennifer irá a la escuela. Es la intención de su padre.)

    (Incorrecto: "Father insisted that Jeniffer goes to school.")

  • "If he had worked harder, he would have completed the task on time."
    ("Si hubiera trabajado más duro habría terminado la tarea a tiempo.")

    (No trabajó más duro entonces no terminó la tarea a tiempo.)

  • "I wish I were faster."
    ("Ojalá que fuera más rápido.")

    (No soy más rápido. Esto es un deseo en mi mente.)

    (Incorrecto: "I wish I was faster.")

  • "If I were you, I would accept the offer."
    ("Si yo fuera tú, aceptaría la oferta.")

    (No soy tú. Esta es una condición no real en mi mente.)

    (Incorrecto: "If I was you, I will accept the offer.")

  • "I wish it were summer now."
    ("Ojalá que fuera verano ahora.")

    (No es verano ahora. Esto es un deseo en mi mente.)

    (Incorrecto: "I wish it is summer now.")

  • "She suggests that Michael move to the sales department."
    ("Sugiere que Michael se transfiera al departamento de ventas.")

    (Incorrecto: "She suggests that Michael moves to the sales department.")
Todas estas oraciones fueron ejemplos del uso del modo subjuntivo.

Artículos relacionados:

Condicionales en inglés: primera condicional, segunda condicional, tercera condicional y condicional cero

Verbos modales en inglés

Get Vocabulary, Grammar and Teaching Tips, Site Updates and Special Offers Directly to Your Mailbox

Join now and get a special bonus:

First 2 chapters of the English Short Stories Book and Workbook.

Are you a teacher or a student?

* We respect your email privacy and you can unsubscribe at any time.