El participio colgante


Introducción a participios en inglés

Los participios en inglés son formas del verbo que no puedes usar solas como verbos. Deben usarse con verbos auxiliares (¡como si "participaran"!).

Click Here for Step-by-Step Rules, Stories and Exercises to Practice All English Tenses

Click Here to get the English Short Stories Book and Workbook


Ejemplos (los participios están en negrita, los verbos auxiliares están subrayados):
  • Julie is cooking us dinner.
    (Julie nos está preparando la cena.)

  • We were sleeping for a long time.
    (Estábamos dormidos durante un rato largo.)

  • You will be flying to Boston this time tomorrow.
    (Estarás volando a Boston mañana a esta hora.)

  • Michael has lost all his money.
    (Michael ha perdido todo su dinero.)

  • Jennifer had returned home by the time I got there.
    (Jennifer había vuelto a casa para cuando yo llegué.)

  • They will have painted the house this time next week.
    (Habrán pintado la casa dentro de una semana.)

Participio colgante 1

Participios como adjetivos

Los participios puede usarse como adjetivos.

Compara estas dos oraciones:
  • Beth is confusing everyone.
    (Beth está confundiendo a todo el mundo.)

    (Confusing = verbo)
  • That confusing puzzle should be simplified.
    (Ese rompecabezas confuso debería ser simplificado.)

    (Confusing = adjetivo).

Participio colgante 2

Abajo hay algunos ejemplos más de participios usados como adjetivos. (Los participios están en negrita. Los sustantivos que describen están subrayados.):

  • The robber, still holding the money and gun, noticed the security camera.
    (El ladrón, todavía con el dinero y la pistola en la mano, notó la cámara de seguridad.)

    ("Holding" describe al ladrón, entonces se usa como adjetivo.)

  • The baker, sweating in the heat, closed the oven door.
    (El panadero, sudando con el calor, cerró la puerta del horno.)

    ("Sweating" describe al panadero, entonces se usa como adjetivo.)

  • Amanda, crying her lungs out, hit the table one more time.
    (Amanda, llorando a todo pulmón, golpeó la mesa una vez más.)

    ("Crying" describe a Amanda, entonces se usa como adjetivo.)

  • Little Richard, lost in the crowd, looked for his father.
    (El pequeño Richard, perdido en el gentío, buscó a su padre.)

    ("Lost" describe al pequeño Richard, entonces se usa como adjetivo.)

  • The vase, broken into many pieces, could not have been recognized.
    (El florero, roto en muchos pedazos, no se podría reconocer.)

    ("Broken" describe el florero, entonces se usa como adjetivo.)

  • John saw Rebecca, still sitting at the coffee shop.
    (Jack vio a Rebecca, todavía sentada en el café.)

    ("Sitting" se usa como adjetivo. Nota que el participio siempre describe el sustantivo más cercano, en este caso Rebecca.)

  • Ashley will win the competition and the money, safely stored in the vault.
    (Ashley ganará la competencia y el dinero, seguramente guardado en la caja fuerte.)

    ("Stored" se usa como adjetivo. Nota que el participio siempre describe el sustantivo más cercano, en este caso el dinero.)

  • The cat will catch the mouse, hiding in its hole.
    (El gato atrapará al ratón, escondido en su agujero.)

    ("Hiding" se usa como adjetivo. Nota que el participio siempre describe el sustantivo más cercano, en este caso el ratón.)

El participio colgante
Bien hasta ahora, ¿no?

Pero si no prestas mucha atención cuando usas estos participios como adjetivos, puedes encontrarte ante una frase confusa.

Ejemplos de participios colgantes

Mira estos ejemplos.
(Los participios están en negrita. Los sustantivos que describen están subrayados.):

  • After being well heated, Emily entered the hot water.
    (Después de calentarse bien, Emily se metió al agua caliente.)

    (Parecería que the water se había calentado, pero por alguna razón la palabra "heated" está al lado de Emily. ¡¿Se había calentado Emily?!)

  • Jack looked at his baby, gently holding her little head.
    (Jack miró a su bebé, suavemente tocando su cabecita.)

    (Parecería que Jack estaba tocando la cabecita de la bebé, pero por alguna razón la palabra "holding" está al lado de la "baby". ¡¿La babé se estaba tocando su propia cabecita?!)

  • After winning the war, the British army left the American colonies.
    (Después de ganar la guerra, el ejército británico dejó las colonias norteamericanas.)

    (Sabemos que las American colonies ganaron la guerra, pero por algunas razón la palabra "winning" está al lado del "British army". ¡¿Los británicos ganaron la Guerra de Independencia de los Estados Unidos?!)

    Esta frase debería haberse escrito así:
    After winning the war, the American colonies were left alone by the British army.
    (Después de ganar la guerra, las colonias norteamericanas fueron dejadas en paz por el ejército británico.)

    O

    The British army lost the war and left the American colonies.
    (El ejército británico perdió la guerra y dejó las colonias norteamericanas.)

    (O algo de esta naturaleza.)

  • Growing stronger every day, the doctor observed his healing patients.
    (Fortaleciéndose todos los días, el médico observó a sus pacientes convalecientes.)

    (Parecería que los healing patients se estaban fortaleciendo todos los días, pero por alguna razón la palabra "growing" está al lado del "doctor". ¡¿El médico se estaba fortaleciendo todos los días?!)

    Esta frase debería haberse escrito así:
    The doctor observed his healing patients growing stronger every day.
    (El médico observó a sus pacientes convalecientes fortaleciéndose todos los días.)

El participio colgante

Todas estas oraciones contienen usos incorrectos de participios como adjetivos.
Se llaman dangling participles (participios colgantes).

Conclusión sobre participios colgantes

"Dangling" significa "colgando libremente."

Un participio colgante es un participio que no está ubicado al lado del sustantivo que describe. Esto vuelve confusa la oración.

Entonces cuando escribes o hablas con participios, asegúrate de no dejarlos "colgando". En otras palabras, asegúrate de que el participio está más cerca del sustantivo que describe y no de otro sustantivo en la oración.

Si no puedes hacer eso – ¡cambia la oración para decirla de otra manera sin usar un participio!

Get Vocabulary, Grammar and Teaching Tips, Site Updates and Special Offers Directly to Your Mailbox

Join now and get a special bonus:

First 2 chapters of the English Short Stories Book and Workbook.

Are you a teacher or a student?

* We respect your email privacy and you can unsubscribe at any time.